В супермаркета:
– Извинете, това сирене меко ли е?
– Е, самолет ако го кацне, няма да издържи.
В магазин за козметика:
– Нали мога да си пръсна, нали е тостера това? (тестер)
В заведение:
– Eдин сок от маракуя.
– Много смешно. Ще поръчвате ли нещо?
В печатница:
– Колко струва на корицата да сложите лак срещу пръсти?
Забавен диалог на щанда за месо:
– Извинете, имате ли мозък?
– Не.
В зоомагазин:
– Извинете, имате ли желирана карантина?
***
– Извинете, киселото мляко прясно ли е?
– Едно кафе без кокаин.
– Имате ли семе за кисели краставички?
– Извинете, ризите шити ли са?
– Търся панталон, но не от плат, а от материя!
– Извинете, имате ли от онези 15-дневните чорапогащи? (15 den)
***
Американец, който се учи да говори български, поръчва в магазина с думи и жестове:
– Аз иска едно пиле цици.
Разговор в магазина:
– Извинете, каква е разликата между зелевите и лозовите сарми?
– Ами, едните са зелеви, а другите са лозови.
– Благодаря.
Ресторант в Албена. Идват клиенти, руснаци, питат нещо и сервитьорката, която не знае много руски, разбира, че трябва да им предложи печено пиле:
– Мьй предлагаем жаренная кошка… [котка]
– Те опулили широко очи, а тя замазала:
– Вот такая (показвайки с ръце), маленькая кошка, не большая…
Те, естествено, панически напуснали ресторанта.
***obekti.bg